ster Vertaal- en tolkopdrachten in september

De maand september is weer voorbij, tijd voor een korte terugblik. Deze maand hebben wij veel leuke vertaal- en tolkopdrachten mogen uitvoeren voor verschillende bedrijven en organisaties. In dit bericht kunt u zien waar wij ons o.a. mee bezig houden als het gaat om vertalingen en tolkdiensten.

Bent u na het lezen geïnteresseerd in onze diensten? Neem dan gerust contact met ons op.

Wij helpen u graag bij het vertalen van teksten naar de door u gewenste taal. Wij vertalen in (bijna) alle talen en op beëdigd niveau. Het is ook mogelijk om via ons een tolk te regelen. Dit tolken kan bij u op locatie plaatsvinden of via een telefoon of Skype verbinding.

Ons wordt vaak gevraagd wat we dan zoal kunnen vertalen of waarbij tolken ingezet kunnen worden. Daarom geven we u een inkijkje in de opdrachten die wij deze maand hebben mogen uitvoeren.

Vertalingen: van korte brieven tot hele websites

Bij het vertalen van tekst hebben wij ervaring op heel veel verschillende gebieden. Aan elke aanvraag koppelen wij de juiste vertaler, die zich gespecialiseerd heeft in het onderwerp of de branche. Een overzicht van de dingen die we deze maand mochten vertalen voor onze opdrachtgevers:

 

  • Huisreglement & personeelshandboek
  • Reclame & commerciële teksten
  • (Technische) Websiteteksten
  • (Technische) Folders & Flyers
  • Notariële documenten
  • Gebruiksaanwijzingen
  • Mails & officiële brieven
  • Bouwverslagen
  • Een CV
  • Offertes
  • Dossiers
  • Dagvaarding
  • Vonnis
  • Nieuwsbrief
  • Cookie melding
  • Adviesrapport

Zoals u ziet is dit een lijst met zeer uiteenlopende onderwerpen. Mocht u zelf iets te vertalen hebben wat hier nog niet tussen staat, dan kunt u altijd contact opnemen. Dit zijn slechts voorbeelden van de afgelopen maand en wij bekijken bij elke aanvraag of wij u daarbij verder kunnen helpen.

Vertalingen en tolken: de verschillende taalcombinaties

Er zijn niet alleen heel veel verschillende soorten teksten, onderwerpen en branches, ook de taalcombinaties zijn erg uiteenlopend. De meest voorkomende talen zijn over het algemeen wel de Europese talen, maar ook wereldtalen en streektalen zijn ons niet onbekend. Naast de talen zoals Duits, Engels, Frans en Spaans waren er deze maand ook nog een paar bijzondere nieuwe aanvragen. We hadden namelijk een vertaling naar het Fries en er werd getolkt tussen het Nederlands, Engels, Duits, Nedersaksisch, en Nederduits (Platt Duits).

Vertalingen en tolken september

 

 

 

 

Tolken bij een conferentie in het Europees Parlement

Vooral deze laatste opdracht was erg bijzonder, hierbij waren 4 tolken van Jalloh aanwezig. Dit was namelijk een conferentie over het Nedersaksisch in het Europees Parlement in Brussel. De toespraken van de (internationale) sprekers werden live getolkt in de verschillende talencombinaties. Een erg bijzondere opdracht voor ons en voor de tolken die dit mochten uitvoeren. Wij zijn dan ook erg blij met de positieve recensie van Annie Schrijer – Pierik (CDA-Europarlementslid).

“Geweldig mooi dat Jalloh vier tolken had die ook streektaal konden spreken. Zo werd mijn Nedersaksische conferentie in het Europarlement een succes, ook voor de Duits- en Engelssprekende deelnemers. Dank!”

Annie Schreijer-Pierik

CDA-Europarlementslid

Dit filmpje van RTV Oost laat iets meer zien over de conferentie bij het Europees Parlement waarbij 4 tolken van Jalloh aanwezig waren. 

Wilt u meer informatie over onze vertaal- en tolkdiensten? Vul dan onderstaand formulier in en wij nemen z.s.m. contact op. U kunt ons ook bellen op 053-5730580 of mailen naar info@jallohtvt.nl.

  • Dit veld is bedoeld voor validatiedoeleinden en moet niet worden gewijzigd.